Примеры употребления "мирового кинематографа" в русском

<>
Андрей Тарковский - настоящая легенда мирового кинематографа. Андрій Тарковський - справжня легенда радянського кінематографа.
Анджей Вайда - признанный классик мирового кинематографа. Анджей Вайда - визнаний класик світового кіно.
Ингмар Бергман - один из столпов мирового кинематографа. Інгмар Бергман - один зі стовпів світового кінематографу.
Изобретатель кинематографа, брат Луи Жана Люмьера. Винахідник кінематографу, брат Луї Жана Люм'єра.
Мировые энергозатраты в доле мирового ВВП, 2017-2050,%. Світові енерговитрати як частка світового ВВП, 2017-2050,%.
Кинофильм имел большой интерес среди любителей независимого кинематографа. Фільм мав великий успіх серед прихильників незалежного кінематографу.
Тем самым Багирова достигла мирового рекорда [7]. Тим самим Багірова досягла світового рекорду [1].
Так появилась новая "квир" волна кинематографа. Так з'явилася нова "квір" -хвиля кінематографу.
Умер Мохаммед Али - легенда мирового бокса... Мохаммед Алі - справжня легенда світового боксу.
Его называли первым интеллектуальным актёром советского кинематографа; Смоктуновського називали першим інтелектуальним актором радянського кінематографа;
Запись асфальт этого открытого мирового города! Запис асфальт цього відкритого світового міста!
Его папа был связан с миром кинематографа. Його тато був пов'язаний зі світом кінематографу.
Они составляют почти 50% мирового запаса черноземов. Вони складають майже 50% світового запасу чорноземів.
70-мм киноплёнка для широкоформатного кинематографа; 70-мм кіноплівка для широкоформатного кінематографа;
Устричный промысел (до 70% мирового сбора устриц). Устричний промисел (до 70% світового збору устриць).
Помимо кинематографа Бриджеса увлекает ещё и музыка. Крім кінематографа Бріджеса захоплює ще й музика.
Калифорния известна многими музеями мирового уровня. Каліфорнія відома багатьма музеями світового рівня.
Коммерческая структура кинематографа осталась неприкосновенной; Комерційна структура кінематографа залишилася недоторканною;
Хирургический блок оснащен оборудованием мирового уровня. Хірургічний блок оснащений обладнанням світового рівня.
Отсюда - и пафос его кинематографа. Звідси - і пафос його кінематографа.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!