Примеры употребления "мирный" в русском с переводом "мирний"

<>
Поначалу манифестация носила мирный характер. Спочатку демонстрації мали мирний характер.
Панас Мирный в социальных сетях. Панас Мирний в соціальних мережах.
Версальский мирный договор с Германией. Версальський мирний договір з Німеччиною.
Болгария подписывает Нейиский мирный договор. Болгарія підписала Нейїський мирний договір.
В залог прощенья мирный поцелуй... У заставу прощення мирний поцілунок...
Брест-Литовский (Берестейский) мирный договор. Брест-Литовський (Берестейський) мирний договір.
Вот Бахус мирный, вечно юный! Ось Бахус мирний, вічно юний!
Мирный договор в Брест-Литовске. Мирний договір у Брест-Литовську.
Парижский мирный договор усилил неудовольствие. Паризький мирний договір посилив незадоволення.
Итогом осады стал Хотинский мирный договор. Підсумком облоги став Хотинський мирний договір.
Шлюп "Мирный" был трёхмачтовым двухпалубным кораблём. Шлюп "Мирний" був трищогловим двопалубним кораблем.
Николай Мирный: 95 казней на Донбассе Микола Мирний: 95 страт на Донбасі
Протестные акции должны носить мирный характер. Протестні акції повинні носити мирний характер.
Подтверждался Ништадтский мирный договор 1721 года. Підтверджувався Ніштадтський мирний договір 1721 року.
Бежим на мирный бой, отважные бойцы! Біжимо на мирний бій, відважні бійці!
Референдум: Избиратели отвергают FARC мирный договор Референдум: Виборці відкидають FARC мирний договір
Это цивилизованный, мирный выход из ситуации. Це цивілізований, мирний вихід із ситуації.
Сен-Жерменский мирный договор с Австрией. Сен-Жерменський мирний договір з Австрією.
Внешняя политика Теодориха имела мирный характер; Зовнішня політика Теодоріха мала мирний характер;
Ближайшие населённые пункты - Мирный, Захаровская, Орловская. Найближчі населені пункти - Мирний, Захарівська, Орловська.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!