Примеры употребления "министра" в русском с переводом "міністра"

<>
Министра Жданова исключили из "Батькивщины" Міністра Жданова вигнали з "Батьківщини"
13) Заместитель министра юстиции - Корнийчук. 19) Заступник міністра юстиції - Корнійчук.
Эсма Аджиева - советник министра культуры. Есма Аджиєва - радник міністра культури.
министра обороны Украины Валерия Иващенко. міністра оборони України Валерія Іващенка.
Министра МЧС Украины Михаила Болотских. Міністра МНС України Михайло Болотських.
Вальтера Функа, имперского министра экономики. Вальтера Функа, імперського міністра економіки.
Янукович собрался уволить непослушного министра Янукович зібрався звільнити неслухняного міністра
Министра социальной политики Лидия Дроздова. Міністра соціальної політики Лідія Дроздова.
Увольнение министра внутренних дел Кикля Звільнення міністра внутрішніх справ Кікля
Имею в виду министра Рудьковского. Маю на увазі міністра Рудьковського.
Ранее суд арестовал экс- "министра" Крыма. Раніше суд заарештував екс- "міністра" Криму.
Анджей Дыха, Заместитель Министра экономики Польши Анджей Диха, Заступник Міністра економіки Польщі
Живопись была у министра сильнейшим увлечением. Живопис був у міністра сильним захопленням.
Сергей Верланов - заместитель Министра финансов Украины; Сергій Верланов - заступник Міністра фінансів України;
Заместитель Министра инфраструктуры Украины - Виктор Довгань Заступник Міністра інфраструктури України - Віктор Довгань
Вильгельма Фрика, имперского министра внутренних дел. Вільгельма Фріка, імперського міністра внутрішніх справ.
Министра подозревают в декларировании недостоверных данных. Міністра підозрюють у декларуванні недостовірних даних.
4 сентября: увольнение министра финансов Неккера. 4 вересня: звільнення міністра фінансів Неккера.
1972 - 1973: Помошник министра финансов Либерии. 1972 - 1973: Помічник міністра фінансів Ліберії.
Денис Фудашкин, экс-заместитель министра финансов. Денис Фудашкін, заступник міністра фінансів.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!