Примеры употребления "министерством" в русском

<>
Видеть сердцем ", подготовленная Министерством обороны. Бачити серцем ", підготовлена Міністерством оборони.
Ученые звания профессора и доцента присваиваются Министерством. Вчене звання професора і доцента присвоюється МОН.
Но бороться с министерством бесполезно. Але боротися з міністерством марно.
Проект инициирован Министерством Обороны Украины Проект ініційовано Міністерством Оборони України
Второе рождение ", инициированное Министерством обороны Украины. Друге народження ", ініційованого Міністерством оборони України.
Финальное решение принимается министерством образования Греции; Фінальне рішення приймається Міністерством освіти Греції;
15 марта Наркомат стал называться Министерством. 15 березня Наркомат став називатися Міністерством.
В 1944 году Министерством двора она назначена придворным художником. 1944 року Міністерством двору Японії її призначено придворним художником.
Министерство иностранных дел выбирает "Колонист"! Міністерство закордонних справ обирає "Колоніст"!
Официальная страница министерства обороны Эквадора Офіційна сторінка міністерства оборони Еквадору
Они будут подотчетны Министерству финансов. Вони будуть підзвітні Міністерству фінансів.
нормативных актах министерств и ведомств. нормативно-правові акти міністерств і відомств.
служил в министерстве государственных имуществ; служив в міністерстві державного майна;
создание государственных холдинговых компаний министерствами; створення державних холдингових компаній міністерствами;
"министерствах государственной безопасности" российских оккупационных администраций. "міністерствах державної безпеки" російських окупаційних адміністрацій.
Министерствам, другим центральным органам исполнительной власти: Міністерствам, іншим центральним органам виконавчої влади:
Министерство просвещения СССР наградило ее Почетной грамотой. Кабінет міністрів України нагородив його Почесною грамотою.
"Министерство обороны признает работу Дмитрия Муравского. У Міністерстві оборони цінують роботу Дмитра Муравського.
Инфографика - Министерство информационной политики Украины Інфографіка - Міністерство інформаційної політики України
Спецоперация ". - сотрудник Министерства обороны Украины, Спецоперація ". - співробітник Міністерства оборони України,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!