Примеры употребления "министерствах" в русском с переводом "міністерстві"

<>
служил в министерстве государственных имуществ; служив в міністерстві державного майна;
Синода, устроенное как департамент при министерстве. Синоду, влаштоване як департамент при міністерстві.
Ставим Апостиль в Министерстве Юстиции Украины: Ставимо Апостиль в Міністерстві Юстиції України:
Консультируемся с юристами ", - сообщили в Министерстве. Консультуємось з юристами ", - повідомили у Міністерстві.
Апостилизация (проставление апостиля в соответствующем министерстве); Апостилізація (проставлення апостиля в відповідному міністерстві);
Министерство нефти Исламской Республики Иран (перс. Міністерстві нафти Ісламської Республіки Іран (перс.
В министерстве предположение Марины Громовой не подтвердили. У міністерстві припущення пані Громової не підтвердили.
Этот приказ уже регистрируется в Министерстве юстиций. Цей наказ уже зареєстрований у Міністерстві юстиції.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!