Примеры употребления "минимальны" в русском

<>
Теоретически, они должны быть минимальны. Теоретично, вони повинні бути мінімальні.
Уступки российских представителей были минимальны. Поступки російських представників були мінімальними.
Их выгоды от глобализации минимальны. Їхні вигоди від глобалізації мінімальні.
Но их успехи были минимальны. Але його успіхи були мінімальними.
Размеры врезной мойки для кухни минимальны. Розміри врізного миття для кухні мінімальні.
Кроме того, затраты материальные оказываются минимальны. Крім того, витрати матеріальні виявляються мінімальні.
Различия текстуры и / или узора минимальны. Відмінності текстури та / або візерунка мінімальні.
В ином случае шансы на успех минимальны. В іншому випадку шанси на працевлаштування мінімальні.
Вероятность передозировки лекарством также минимальна. Імовірність передозування ліками також мінімальна.
В плодах минимальное содержание косточек. У плодах мінімальний вміст кісточок.
Задействование минимально достаточного количества автомобилей. Залучення мінімально достатньої кількості автомобілів.
Повышены минимальные размеры пенсий чернобыльцам. Підвищено мінімальні розміри пенсій чорнобильцям.
Допустимо употребление минимального количества шампанского. Допустиме вживання мінімальної кількості шампанського.
* Минимальное заказ- 5 пачек мороженого. * Мінімальне замовлення- 5 пачок морозива.
Нахождение минимального стягивающего (остовного) дерева. Знаходження мінімального стягуючого (кістякового) дерева.
Однако предсказанный эффект будет минимальным. Однак передбачений ефект буде мінімальним.
Длина этого кабеля должна быть минимальна. Довжина цих каналів повинна бути мінімальною.
Большие тиражи по минимальным ценам. Великі тиражі за мінімальними цінами.
Уровень Е0 обозначает минимальную адекватность. Рівень Е0 позначає мінімальну адекватність.
пятисот рублей - пяти минимальным размерам; п'ятисот рублів - п'яти мінімальних розмірів;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!