Примеры употребления "милиционеров" в русском

<>
Судьба еще двух милиционеров неизвестна. Доля ще двох міліціонерів невідома.
Порядок обеспечивали небольшое количество милиционеров. Порядок забезпечувала невелика кількість правоохоронців.
Так же ранено 28 милиционеров. Так само поранено 28 міліціонерів.
На дежурство выйдут более 1500 милиционеров. На чергування вийдуть понад 1500 правоохоронців.
Свидетельства очевидцев расстрела столичных милиционеров. Свідчення очевидців розстрілу столичних міліціонерів.
Вокруг собрались около 50 милиционеров. Довкола зібралося близько 50 міліціонерів.
Они вызвали пожарных и милиционеров. Вони викликали пожежників та міліціонерів.
Как подставляют милиционеров: факты и документы Як підставляють міліціонерів: факти і документи
Там их поджидала засада - двое милиционеров. Там їх чекала засідка - двоє міліціонерів.
Когда он увидел милиционеров, начал убегать. Коли він помітив міліціонерів, почав тікати.
о восстановлении льгот для бывших милиционеров про відновлення пільг для колишніх міліціонерів
Кроме того, митингующие забросали милиционеров яйцами. Крім того, мітингувальники закидали міліціонерів яйцями.
Вспомним пожарных, милиционеров, военных, авиаторов, энергетиков... Згадаємо пожежників, міліціонерів, військових, авіаторів, енергетиків...
Попытки милиционеров догнать злоумышленника оказались напрасными. Намагання міліціонерів наздогнати зловмисника виявилися марними.
Иногда такие обряды проводились в присутствии милиционеров. Інколи такі обряди проводились за присутності міліціонерів.
Пьяный милиционер выстрелил в них. П'яний міліціонер вистрілив у них.
Милиционеры проинформировали Россию о задержании преступника. Міліціонери поінформувала Росію про затримання злочинця.
Глубокого уважения заслуживает профессия участкового милиционера. Професія дільничного міліціонера заслуговує глибокої поваги.
Сейчас пенсионер общается с милиционерами. Наразі пенсіонер спілкується з міліціонерами.
Службу начинал милиционером, затем инспектором уголовного розыска. Службу починав міліціонером, потім інспектором карного розшуку.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!