Примеры употребления "мещане" в русском

<>
Мещане не были однородной массой. Міщани не були однорідною масою.
Мещане платили большую часть налогов. Міщани сплачували більшу частину податків.
Большинство составляли покозачених крестьянство и мещане. Більшість становили покозачене селянство та міщани.
радикально настроенные студенты-русины и мещане. радикально налаштовані студенти-русини та міщани.
(В) Дом состоятельных киевских мещан (дом (в) Будинок заможних київських міщан (будинок
Агафон, мещанин из уездного города. Агафон, міщанин з повітового міста.
В нем проживало: казаков - 171, мещан - 188. В ньому проживало: козаків - 171, міщан - 188.
Муж Констанции Бонасьё, мещанин, галантерейщик. Чоловік Констанції Бонасьє, міщанин, галантерейник.
В армию примыкало 238 мещан Петровского посада. До війська приєднувалось 238 міщан Петровського посаду.
Было ещё 10 дворов мещан и прочих. Було ще 10 дворів міщан та інших.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!