Примеры употребления "мечте" в русском

<>
Киевский Международный университет навстречу мечте Київський Міжнародний університет назустріч мрії
Рассказ одного об одной мечте Розповідь одного про одну мрію
Фестиваль "Мечте навстречу" оглашает розыск юных талантов! Фестиваль "Назустріч мрії" оголошує розшук юних талантів!
Один шаг на встречу мечте Один крок на зустріч мрії
Целенаправленно идешь к своей мечте? Цілеспрямовано йдеш до своєї мрії?
Проведение благотворительной акции "Навстречу мечте" Проведення благодійної акції "Назустріч мрії"
Сделайте шаг навстречу своей мечте! Зроби крок назустріч своїй мрії!
И всё, что грезится отчаянной мечте... І все, що мариться відчайдушною мрії...
О детской той мечте, о зыбкой, Про дитячу тієї мрії, про хиткою,
Каменский государственный энергетический техникум - Навстречу Мечте!!! Кам'янський державний енергетичний технікум - Назустріч Мрії!!!
Сделайте первый шаг навстречу своей мечте. Зробіть перший крок назустріч своїй мрії.
Однако мечте о медицине остался верен. Проте мрії про медицину залишився вірний.
Сделайте шаг на встречу своей мечте! Зробіть крок на зустріч вашій мрії!
Я предавал свой ум мечте непобедимой. Я зраджував свій розум мрії непереможною.
IV Всеукраинская Благотворительная акция "Навстречу Мечте!" IV Всеукраїнська Благодійна акція "Назустріч Мрії!"
В мечте бойца, в его крови, У мрії бійця, в його крові,
Грустить не нужно, верен будь мечте Сумувати не потрібно, вірний будь мрії
В 2017 году этой мечте суждено сбыться. У 2017 році цій мрії судилося збутися.
22 июня - кино-просмотр "20 шагов к мечте. 22 червня - кіно-перегляд "20 кроків до мрії.
Мы воплощаем мечты в реальность! Ми втілюємо мрії в реальність!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!