Примеры употребления "месяц назад" в русском

<>
Ashley Richards 1 месяц назад Ashley Richards 1 місяць тому
Месяц назад произошло еще одно громкое самоубийство. Нагадаємо, місяць тому відбулося гучне самогубство.
Происшествие случилось почти месяц назад. Інцидент стався майже місяць тому.
Месяц назад Хворостовский отметил 55-летний юбилей. Місяць тому Хворостовський відзначив 55-річний ювілей.
Напомним результаты матчей 1 / 8-й финала, состоявшихся месяц назад: Нагадаємо результати інших матчів 1 / 8, що відбулися раніше:
открыта 1 месяц назад witten filesystem snapshots 1 місяць тому відкрито witten filesystem snapshots
Cargo.toml Initial Commit 1 месяц назад Cargo.toml Initial Commit 1 місяць тому
add information 1 месяц назад add information 1 місяць тому
Gil Sideman 1 месяц назад Gil Sideman 1 місяць тому
открыта 1 месяц назад dan QML refactor 1 місяць тому відкрито dan QML refactor
Анонимный 1 месяц назад в Studio • 0 Анонім 1 місяць тому в Studio • 0
gitignore add vendor 1 месяц назад gitignore add vendor 1 місяць тому
deploy readme 1 месяц назад deploy readme 1 місяць тому
Месяц светит отраженным солнечным светом; Місяць світить відображеним сонячним світлом;
Aymeric (Founder) 5 месяцев назад Aymeric (Founder) 5 місяців тому
Возможность поставки: 3000 Roll / Роллс в месяц Можливість поставки: 3000 Roll / Роллс в місяць
Мезозойская эра началась около 230 млн лет назад. Мезозойська ера настала близько 240 млн. років тому.
Как месяц канет в камыши ". Як місяць кане в очерети ".
Ровно 100 лет назад свершилась Октябрьская революция. Майже 100 років тому відбулася Жовтнева революція.
Высокочастотные - от 1000 показов в месяц. Високочастотні - від 1000 показів на місяць.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!