Примеры употребления "мелких" в русском с переводом "дрібного"

<>
Происходил из семьи мелкого торговца. Походив з родини дрібного торговця.
Родился в семье мелкого промышленника. Народився в сім'ї дрібного промисловця.
100 г мелкого коричневого сахара 100 г дрібного коричневого цукру
Родилась в семье мелкого ремесленника. Народилася в сім'ї дрібного ремісника.
Происходил из мелкого шляхетского рода. Походив з дрібного шляхетського роду.
Рост мелкого бизнеса - общемировая тенденция. Зростання дрібного бізнесу - загальносвітова тенденція.
Никакого мелкого рисунка и орнамента. Ніякого дрібного малюнка і орнаменту.
Вырос в семье мелкого торговца. Народився в родині дрібного торговця.
Родился в семье мелкого землевладельца. Народився в сім'ї дрібного землевласника.
Она неоднократно подвергалась мелкому ремонту. Вона неодноразово зазнавала дрібного ремонту.
Кукурузная крупа мелкого помола - 180 г Кукурудзяна крупа дрібного помелу - 180 г
Он был сыном мелкого фабриканта одежды. Він був сином дрібного фабриканта одягу.
Авангард избегает мелкого декора и отделки. Авангард уникає дрібного декору і обробки.
Совершение мелкого ремонта гипсокартонной обшивки поверхностей. Здійснення дрібного ремонту гіпсокартонної обшивки поверхонь.
Пятая метатарсалия редуцирована до мелкого фрагмента. П'ята метатарсалія редукована до дрібного фрагмента.
Родился в семье мелкого торговца и виноградаря. Народився в родині дрібного торгівця й виноградаря.
о мелком хищении государственного или коллективного имущества; дрібного розкрадання державного або колективного майна;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!