Примеры употребления "мастером" в русском с переводом "майстром"

<>
Был видным мастером евр. музыки. Був видатним майстром євр. музики.
Зена была мастером военных искусств. Ксена була майстром воєнних мистецтв.
Станьте в пару с мастером Станьте в пару з майстром
Остается мастером с малоизвестной биографией. Залишається майстром з маловідомою біографією.
Ризи считался мастером итальянских комедий. Різі вважався майстром італійських комедій.
Гойя был уже признанным мастером. Гойя був вже визнаним майстром.
Фет был непревзойденным мастером пейзажа. Фет був неперевершеним майстром пейзажу.
Работал придворным механиком и мастером. Працював придворним механіком і майстром.
Был признанным мастером жанровой живописи. Був визнаним майстром жанрового живопису.
Считают, что был странствующим мастером. Вважають, що був мандрівним майстром.
Френсис был мастером детективного жанра. Френсіс був майстром детективного жанру.
Восхищаюсь Мастером и его Работами! Захоплююся Майстром і його Роботами!
Диорамы были созданы мастером из Джокьякарты. Діорами були створені майстром з Джок'якарти.
Закончила горный техникум, работала мастером [2]. Закінчила гірничий технікум, працювала майстром [1].
Крупнейшим мастером прозы является Якуб Колас. Найбільшим майстром прози є Якуб Колас.
Октябрьскую революцию он встретил состоявшимся мастером. Жовтневу революцію він зустрів відбувся майстром.
Чехов считается непревзойденным мастером "малого жанра". Чехов вважається неперевершеним майстром "малого жанру".
Установка розетки должна производится мастером электриком Установка розетки повинно здійснюватися майстром електриком
Саган является также мастером драматического жанра. Саган є також майстром драматичного жанру.
Станьте в пару с мастером - FEDORIV Станьте в пару з майстром - FEDORIV
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!