Примеры употребления "марию" в русском с переводом "марією"

<>
Присматривает за своей внучкой, Марией. Доглядає за своєю онукою, Марією.
Вместе с Марией Павловной (уродж. Разом з Марією Павлівною (уродж.
Родриго отчаянно хочет встречаться с Марией. Родріго відчайдушно хоче зустрічатися з Марією.
Денис Вороненков с женой Марией Максаковой. Денис Вороненков із дружиною Марією Максаковою.
Большинство участников восстания были помилованы Марией. Більшість учасників повстання були помилувані Марією.
Вместе с женой Марией воспитывает дочь. Разом з дружиною Марією виховував сина.
Иосифом Аримафейским, Никодимом и Марией Магдалиной "; Йосипом Ариматейским з Никодимом і Марією Магдалиною ";
Работал вместе с супругой Марией Склодовской. Працював разом з дружиною Марією Склодовської.
Арнольд Шварценеггер женился на Марии Шрайвер. Арнольд Шварцнеггер одружився з Марією Шрайвер.
Мос Деф был женат с Марией Йепес. Мос Деф був одружений із Марією Єпес.
Основан скульптором Марией Тюссо в 1835 году. Заснований скульптором Марією Тюссо в 1835 році.
Евровидение-2014: знакомство с Марией Яремчук (Фото. Євробачення-2014: знайомство з Марією Яремчук (Фото.
1937 Василий Ткачук женится на Марии Януш. 1937 Василь Ткачук одружується з Марією Януш.
Даниил Страхов женат на актрисе Марии Леоновой. Данило Страхов одружений з акторкою Марією Леоновою.
Со временем семья Гладких пополнилась новым членом - дочкой Марией. Згодом сім'я Гладкий поповнилася новим членом родини - донькою Марією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!