Примеры употребления "мариинском" в русском

<>
Кто не слышал о Мариинском театре? Хто не чув про Маріїнський театр?
Смотровая площадка в Мариинском парке Оглядовий майданчик у Маріїнському парку
пела в Мариинском театре (Петербург). співала в Маріїнському театрі (Петербург).
Красные артиллеристы в Мариинском парке Червоні артилеристи в Маріїнському парку
Протест Чернобыльцев в Мариинском парке. Протест чорнобильців у Маріїнському парку.
Встреча состоится в Мариинском дворце. Зустріч відбувається у Маріїнському палаці.
консерваторию (1895), пела в Мариинском театре. консерваторію (1895), співала в Маріїнському театрі.
12: 45-13: 15 - военная церемония в Мариинском дворце; 12: 45-13: 15 - військова церемонія в Маріїнському палаці;
Место - Мариинский парк - выбрано неслучайно. Місце - Маріїнський парк - обрано невипадково.
Биография на сайте Мариинского театра Біографія на сайті Маріїнського театру
1810 год - начала работать Мариинская водная система. В 1810 році була споруджена Маріїнська водна система.
Расположен между Мариинским и Крещатым парками. Розташований між Маріїнським та Хрещатим парками.
Спортсменка скончалась в Мариинской больнице. Спортсменка померла в Маріїнській лікарні.
Мариинский театр тоже заслуживает внимания. Маріїнський театр теж заслуговує уваги.
Реконструкция Мариинского дворца (зал приемов, 1980). Реконструкція Маріїнського палацу (зал прийомів, 1980).
Мариинский Дворец 1750-1755 г.г. Маріїнський Палац 1750-1755 р.р.
Автор эскизов декораций для Мариинского театра. Автор ескізів декорацій для Маріїнського театру.
Мариинский театр считается символом российской культуры. Маріїнський театр - символ російської культури.
Пять лет длилось строительство Мариинского дворца. П'ять років тривало будівництво Маріїнського палацу.
Мариинский дворец - резиденция гетмана П. Скоропадского Маріїнський палац - резиденція гетьмана П. Скоропадського
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!