Примеры употребления "манера" в русском

<>
Графическая манера чертежей повторяет воронихинскую. Графічна манера креслень повторює Вороніхина.
У него совершенно особенная манера письма. Досягає цього письменник особливою манерою письма.
Агрессивная манера вождения, неаккуратное управление автомобилем; Агресивна манера водіння, неакуратне керування автомобілем;
Его манера напоминает картины Клода Лоррена. Його манера нагадує картини Клода Лоррена.
Его манера исполнения зрительно очень интересная. Його манера виконання зорово дуже цікава.
Эта манера, постоянно воспроизводясь, стала стандартом. Ця манера, постійно відтворюючись, стала стандартом.
Манера, в соответствии с требованиями Суда. Манера, в відповідно до вимог Суду.
Спокойная, неторопливая манера изложения всегда импонирует слушателям. Спокійна, неспішна манера викладу завжди імпонує слухачам.
Постепенно выработалась индивидуальная, насмешливо-реалистическая манера Садлера. Поступово виробилась індивідуальна, глузливо-реалістична манера Садлера.
Работа написана в реалистической манере. Роботи виконано в реалістичній манері.
Взрослые собаки имеют больше манеры. Дорослі собаки мають більше манери.
Узнать депрессию по манере речи человека Виявити депресію за манерою мовлення людини
Мы любим отечественную манеру игры. Ми любимо нашу манеру гри.
китайский манер стала называться Юань. китайський манер стала називатися Юань.
Их показания разнятся на манер "Расёмона". Їх показання різняться на кшталт "Расемон".
Как научить детей хорошим манерам? Як навчити дітей хорошим манерам?
Отличается решительными, мужественными манерами, носит брюки. Відрізняється рішучими, мужніми манерами, носить штани.
Изучение языков в игровой манере Вивчення мов у ігровій манері
Как обрести хорошие манеры общения? Як знайти хороші манери спілкування?
Отличалась Ваджия Самедова и манерой письма. Відрізнялася Ваджія Самедова і манерою письма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!