Примеры употребления "манер" в русском

<>
китайский манер стала называться Юань. китайський манер стала називатися Юань.
Их показания разнятся на манер "Расёмона". Їх показання різняться на кшталт "Расемон".
Выработка изящных манер, навыков галантного поведения. Вироблення витончених манер, навичок галантного поведінки.
Графическая манера чертежей повторяет воронихинскую. Графічна манера креслень повторює Вороніхина.
Работа написана в реалистической манере. Роботи виконано в реалістичній манері.
Взрослые собаки имеют больше манеры. Дорослі собаки мають більше манери.
У него совершенно особенная манера письма. Досягає цього письменник особливою манерою письма.
Мы любим отечественную манеру игры. Ми любимо нашу манеру гри.
Как научить детей хорошим манерам? Як навчити дітей хорошим манерам?
Отличается решительными, мужественными манерами, носит брюки. Відрізняється рішучими, мужніми манерами, носить штани.
Агрессивная манера вождения, неаккуратное управление автомобилем; Агресивна манера водіння, неакуратне керування автомобілем;
Изучение языков в игровой манере Вивчення мов у ігровій манері
Как обрести хорошие манеры общения? Як знайти хороші манери спілкування?
Узнать депрессию по манере речи человека Виявити депресію за манерою мовлення людини
Сборная изменила структуру и манеру игры. Збірна змінила структуру і манеру гри.
Его манера напоминает картины Клода Лоррена. Його манера нагадує картини Клода Лоррена.
Картины написаны в манере абстрактного импрессионизма. Картини написані в манері абстрактного експресіонізму.
Хорошие манеры и культура речи; хороші манери і культура мови;
Отличалась Ваджия Самедова и манерой письма. Відрізнялася Ваджія Самедова і манерою письма.
Они навязали Виши несвойственную ему манеру игры ". Вони нав'язали Віші непритаманну йому манеру гри ".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!