Примеры употребления "мамах" в русском с переводом "маму"

<>
Оставил жену и престарелую маму. Залишив дружину і стареньку маму.
Совсем недавно она потеряла маму. Зовсім нещодавно вона втратила маму.
Так давно маму не видел ". Так давно маму не бачив ".
Бог исцелил меня и мою маму Бог зцілив мене та мою маму
Спасите мою маму! - Украинская биржа благотворительности Спасите мою маму! - Українська біржа благодійності
Оставил престарелую маму и дочь-школьницу. Залишив стареньку маму та доньку-школярку.
В обоих случаях он выбирает маму. В обох випадках він вибирає маму.
Маму главного героя сыграет Зои Перри. Маму головного героя зіграє Зої Перрі.
Ребенок проснулся и решил поискать маму. Дитина прокинулася і вирішила пошукати маму.
Про маму Пьера ничего не известно. Про маму П'єра нічого не відомо.
Серия - Как я встретил вашу маму Серія - Як я зустрів вашу маму
Оставил старую маму, жену и троих детей. Залишив стареньку маму, дружину й троє дітей.
Нет привязанности к родителям, в особенности к маме. Ніколи не забувають про батьків, особливо про маму.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!