Примеры употребления "маленькое" в русском с переводом "маленьке"

<>
Маленькое горное озеро, образованное родниками. Маленьке гірське озеро, утворене джерелами.
Маленькое потребление электроэнергии и универсальность. Маленьке споживання електроенергії і універсальність.
Организовать маленькое пространство - задача непростая. Організувати маленьке простір - завдання непросте.
Маленькое харьковское село Ольховый Яр. Маленьке харківське село Вільховий Яр.
Он показывает Дракуле маленькое зеркальце; Він показує Дракулу маленьке дзеркальце;
"Окча" - это маленькое, магическое событие. "Окча" - це маленьке, магічне подія.
Зарегистрированные безработные получали маленькое пособие. Зареєстровані безробітні отримували маленьке посібник.
Маленькое помещение с компактной компоновкой Маленьке приміщення з компактною компонуванням
Маленькое солнце в холодной воде Маленьке сонце в холодній воді
Маленькое помещение не повод для огорчения Маленьке приміщення не привід для засмучення
Холодное, маленькое, круглое, легкое, возможно копейка. Холодне, маленьке, кругле, легке, можливо копійка.
Винодельня Бейкуш - это маленькое семейное хозяйство. Виноробня Бейкуш - це маленьке сімейне господарство.
Представляет собой маленькое или миниатюрное скребло. Являє собою маленьке або мініатюрне скребло.
Монако второе самое маленькое монархическое государство. Монако другий саме маленьке монархічна держава.
Главная "Подарки" Воздушные шары "Маленькое чудо Головна "Подарунки" Повітряні кульки "Маленьке диво
Также она популяризировала маленькое черное платье. Також вона популяризувала маленьке чорне плаття.
Открытие, даже самое маленькое - всегда есть озарение. Відкриття, навіть саме маленьке, - завжди осяяння.
Делали и маленькое окошко в причилковой стене. Робили й маленьке віконце у причілковій стіні.
Маленькое солнце в холодной воде, 40х60, 2010 Маленьке сонце в холодній воді, 40х60, 2010
Маленькое помещение расширено с помощью зеркальных поверхностей. Маленьке приміщення розширене за допомогою дзеркальних поверхонь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!