Примеры употребления "любознательным" в русском

<>
Дельфины отличаются крайне подвижным, любознательным поведением. Дельфіни відрізняються вкрай рухомим, допитливим поведінкою.
Книга адресована любознательным детям и взрослым. Книжку адресовано допитливим дітям і дорослим.
Для любознательных - исполнение музыкального проекта. Для допитливих - виконання музичного проекту.
Наталья любила музыку, очень любознательный. Наталя любила музику, дуже допитлива.
Кирилл Маленький Кирилл очень любознателен. Кирило Маленький Кирило дуже допитливий.
Слишком любознательного туриста спасли местные. Занадто допитливого туриста врятували місцеві.
Лилия растёт очень любознательной девочкой. Лілія росте дуже допитливою дівчинкою.
Туда ездили любознательные путешественники, дипломаты, купцы. Туди їздили допитливі мандрівники, дипломати, купці.
Многие малоизвестные достопримечательности привлекают любознательных туристов. Багато маловідомі пам'ятки приваблюють допитливих туристів.
Сара умна, любознательна, уверена в себе. Сара розумна, допитлива, упевнена в собі.
кто любознателен и жаждет знаний! хто допитливий і жадає знань!
Викторины для любознательных "Хочу все знать", Вікторини для допитливих "Хочу все знати",
Мария - любознательная и очень добрая девочка Марія - допитлива і дуже добра дівчинка
Ежемесячный журнал для веселых и любознательных подростков. Пізнавальний журнал для веселих і допитливих дітей.
Это настоящий рай для любознательных знатоков истории. Це справжній рай для допитливих любителів історії.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!