Примеры употребления "лояльными" в русском

<>
Большинство американцев считали себя лояльными британцами; Більшість американців вважали себе лояльними британцями;
Они всегда лояльны своему улью. Вони завжди лояльні своєму вулику.
Лояльный подход при выборе обеспечения; Лояльний підхід при виборі забезпечення;
Банковская система лояльна к нерезидентам. Банківська система лояльна до нерезидентів.
Немецкое законодательство очень лояльно относится к иностранцам. Німецьке законодавство досить лояльне до іноземним громадянам.
Пользовался репутацией лояльного к властям поляка. Мав репутацію лояльного до влади поляка.
лояльные расценки на различную деятельность. лояльні розцінки на різну діяльність.
Новый Классический Лояльный (на все). Новий Класичний Лояльний (на все).
Сэйбер лояльная, независимая и сдержанная; Сейбер лояльна, незалежна і стримана;
Главная ценность ПУМБ - лояльные клиенты. Головна цінність ПУМБ - лояльні клієнти.
Ален Демюрже более лоялен к магистру. Ален Демюрже більш лояльний до магістра.
Более лояльная и насыщенная жизненная позиция. Більш лояльна і насичена життєва позиція.
лояльные условия для начала сотрудничества; лояльні умови для початку співпраці;
ТП "Лояльный", действовали до 01.10.2016 ТП "Лояльний", діяли до 01.10.2016
Святослав Вакарчук - лояльный к власти человек. Святослав Вакарчук - лояльна до влади людина.
Лояльные расценки на весь прейскурант. Лояльні розцінки на весь прейскурант.
Первые якобы лояльны Мельничуку, вторые - Пташнику. Перші нібито лояльні Мельничуку, другі - Пташнику.
Проверяющие органы лояльны к медицинским учреждениям. Перевіряючі органи лояльні до медичних установ.
лояльные цены, возможность рассрочки от застройщика лояльні ціни, можливість розстрочки від забудовника
Лояльные цены на перевозку грузовых авто; Лояльні ціни на перевезення вантажних авто;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!