Примеры употребления "лояльно" в русском

<>
Немецкое законодательство очень лояльно относится к иностранцам. Німецьке законодавство досить лояльне до іноземним громадянам.
Они всегда лояльны своему улью. Вони завжди лояльні своєму вулику.
Лояльный подход при выборе обеспечения; Лояльний підхід при виборі забезпечення;
Банковская система лояльна к нерезидентам. Банківська система лояльна до нерезидентів.
Пользовался репутацией лояльного к властям поляка. Мав репутацію лояльного до влади поляка.
Большинство американцев считали себя лояльными британцами; Більшість американців вважали себе лояльними британцями;
лояльные расценки на различную деятельность. лояльні розцінки на різну діяльність.
Новый Классический Лояльный (на все). Новий Класичний Лояльний (на все).
Сэйбер лояльная, независимая и сдержанная; Сейбер лояльна, незалежна і стримана;
Главная ценность ПУМБ - лояльные клиенты. Головна цінність ПУМБ - лояльні клієнти.
Ален Демюрже более лоялен к магистру. Ален Демюрже більш лояльний до магістра.
Более лояльная и насыщенная жизненная позиция. Більш лояльна і насичена життєва позиція.
лояльные условия для начала сотрудничества; лояльні умови для початку співпраці;
ТП "Лояльный", действовали до 01.10.2016 ТП "Лояльний", діяли до 01.10.2016
Святослав Вакарчук - лояльный к власти человек. Святослав Вакарчук - лояльна до влади людина.
Лояльные расценки на весь прейскурант. Лояльні розцінки на весь прейскурант.
Первые якобы лояльны Мельничуку, вторые - Пташнику. Перші нібито лояльні Мельничуку, другі - Пташнику.
Проверяющие органы лояльны к медицинским учреждениям. Перевіряючі органи лояльні до медичних установ.
лояльные цены, возможность рассрочки от застройщика лояльні ціни, можливість розстрочки від забудовника
Лояльные цены на перевозку грузовых авто; Лояльні ціни на перевезення вантажних авто;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!