Примеры употребления "ловят" в русском с переводом "ловити"

<>
Она очень любила ловить рыбу. Вона дуже любила ловити рибу.
не ловить рыбу в запрещенных местах; не ловити рибу в заборонених місцях;
Ловить нарушителей скорости будут "фантомные патрули" Ловити порушників швидкості будуть "фантомні патрулі"
Нерест 2018: где запрещено ловить рыбу? Нерест 2017: де заборонено ловити рибу?
Ловить рыбу в заповедной зоне запрещено. Ловити рибу в заповідній зоні заборонено.
Что и где ловить в Буковеле? Що і де ловити в Буковелі?
Аронова стала ловить прожектор в прицел. Аронова стала ловити прожектор в приціл.
Ловить в каждой волне сияние солнца! Ловити в кожній хвилі сяйво сонця!
В Риге не принято ловить "частников". У Ризі не прийнято ловити "приватників".
корова Игры, ловить Игры, молоко Игры, корова Ігри, ловити Ігри, молоко Ігри,
Команды сохранить владение бросать и ловить мяч. Команди підтримувати володіння кидати і ловити м'яч.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!