Примеры употребления "литературная" в русском с переводом "літературною"

<>
Гонкуровская премия - главная литературная премия Франции. Гонкурівська премія є центральною літературною нагородою Франції.
литературной премией имени Юрия Яновского. літературною премією імені Юрія Яновського.
Занималась литературной и общественной работой. Займалась літературною і громадською роботою.
С юности занимался литературной деятельностью. У молодості займався літературною діяльністю.
Писательница не прекращает литературную деятельность. Письменник не обмежується літературною діяльністю.
Упорно продолжал не заниматься литературной деятельностью. Завзято продовжував не займатися літературною діяльністю.
Также руководил литературной редакцией "Познанского издательства". Також керував літературною редакцією "Познанського видавництва".
С 1851 года занялся литературной деятельностью. З 1815 року займався літературною діяльністю.
Профессионально занимался журналистикой и литературной критикой. Водночас займався журналістикою та літературною критикою.
Также занимался литературной и преподавательской деятельностью. Займався також літературною і викладацькою роботою.
Занимался журналистской, литературной и политической деятельностью. Займався журналістською, літературною та політичною діяльністю.
Занимался поэзией, драматургией и литературной критикой. Займався поезією, драматургією і літературною критикою.
Единственное украинское радио вещающее литературным языком. Єдине українське радіо віщає літературною мовою.
Зарабатывала частными уроками и литературным трудом. Заробляла приватними уроками і літературною працею.
После ссылки активно занялась литературным творчеством. Після заслання активно зайнялася літературною творчістю.
В заключении литературным трудом не занимался. На засланні літературною роботою не займався.
Шангри-Ла Хилтона является литературной аллегорией Шамбалы. Шанґрі-Ла Гілтона є літературною алегорією Шамбали.
Дизраэли много читал и занимался литературным трудом. Дізраелі багато читав, займався літературною працею.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!