Примеры употребления "листьев" в русском с переводом "аркуш"

<>
Для удобства берётся лист бумаги. Для зручності береться аркуш паперу.
Кожа гладкая, напоминает мокрый лист. Шкіра гладенька, нагадує мокрий аркуш.
Рекомендуемый объем текста - один лист. Рекомендований обсяг тексту - один аркуш.
Лист бумаги для выпечки смазать жиром. Аркуш паперу для випічки змастити жиром.
целый печатный лист номиналом 1 грн. цілий друкарський аркуш номіналом 1 грн.
Возьмите чистый лист бумаги формата А4; Візьміть чистий аркуш паперу формату А4;
Оригинальный титульный лист конституции 1824 года. Оригінальний титульний аркуш конституції 1824 року.
Ребёнок рождается как чистый лист бумаги. Дитина народжується як чистий аркуш паперу.
за каждый следующий лист 0.05 за кожний наступний аркуш 0.05
Каждый лист делится на две части; Кожен аркуш ділиться на дві смуги;
Большой лист бумаги, а лучше ватман. Великий аркуш паперу, а краще ватман.
Лист 1: копия для отправителя (1) Аркуш 1: копія для відправника (1)
Титульный лист диссертации Августы Дежерин-Клюмпке Титульний аркуш дисертації Августи Дежерін-Клюмпке
целый печатный лист номиналом 10 грн. цілий друкарський аркуш номіналом 10 грн.
Приложить к решетке вентиляции лист бумаги. Докласти до грат вентиляції аркуш паперу.
Марочный лист содержит 28 марок и купонов. Марковий аркуш містить 28 марок та купонів.
Листы формата А3 нумеруются как одна страница. Аркуш формату А3 нумерується як одна сторінка.
Новый ребенок, приходящий в школу, - это чистый лист. Свідомість дитини, яка йде до школи - це чистий аркуш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!