Примеры употребления "листку" в русском с переводом "листок"

<>
Приложение: листок нетрудоспособности ВП 7947875. Додаток: листок непрацездатності ВП 7947875.
Публиковался в газете "Минский листок". Публікувався в газеті "Мінський листок".
Редактировал газету "Дрогобычский листок" (1919). Редагував газету "Дрогобицький листок" (1919).
Второй листок является продолжением первого? Другий листок є продовженням першого.
Адресный листок убытия из Узбекистана. Адресний листок вибуття з Узбекистану.
Можно оформить листок бумаги рамкой. Можна оформити листок паперу рамкою.
Сюжетный анализ элегии Жуковского "Листок" Сюжетний аналіз елегії Жуковського "Листок"
П-16 "Листок учета простоев". П-16 "Листок обліку простоїв".
А сейчас он принес листок нетрудоспособности. Згодом цей працівник приніс листок непрацездатності.
Дубовый листок оторвался от ветки родимой Дубовий листок відірвався від гілки рідної
заведовал издательством "Шахматный листок" (с 1926). завідував видавництвом "Шаховий листок" (з 1926).
Информационный листок к путевке туристского путешествия. Інформаційний листок до путівки туристичної подорожі;
О. ГЕНРИ "Дары волхвов", "Последний листок" О. Генрі "Дари волхвів", "Останній листок"
личный листок по учету кадров, фотографию 3х4; особистий листок по обліку кадрів, фото 3х4;
Взглянув когда-нибудь на тайный сей листок, Поглянувши коли-небудь на таємний цей листок,
Листок нетрудоспособности выдается с 27 недели беременности. Листок непрацездатності видається з 27 тижня вагітності.
Сочинение по рассказу О. Генри "Последний листок" Твір за оповіданням О. Генрі "Останній листок"
На время лечения может выдаваться листок нетрудоспособности. На час відновлювального лікування відкривається листок непрацездатності.
В 1875 г. X. редактировал "Нижегородский биржевый листок". У 1875 р Х. редагував "Нижегородський Біржовий Листок".
Позднее между ними возникает средний зародышевый листок, или мезодерма. З цих клітин будується середній зародковий листок, або мезодерма.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!