Примеры употребления "лигу" в русском

<>
В Первую лигу опустилась каменская "Сталь". До Першої ліги опустилася кам'янська "Сталь".
Затем Германия также покинула Лигу. Потім Німеччина також залишила Лігу.
Китай ограничился подачей жалобы в Лигу наций. Китай обмежився поданням скарги до Ліги Націй.
Белоцерковский "Арсенал" выходит в первую лигу! Білоцерківський "Арсенал" знімається з Першої ліги?
Коллектив собираются заявить во Вторую лигу. Команда буде заявлена до Другої ліги.
Букмекеры: кто выиграет Лигу наций? Букмекери: хто виграє Лігу націй?
США даже не вступили в Лигу Наций. Адже США не вступили до Ліги Націй.
Он заявился в первую лигу чемпионата Украины. Він заявився до першої ліги чемпіонату України.
Лигу парализовал локаут игроков НБА. Лігу паралізував локаут гравців НБА.
Хотин вошел в Лигу исторических городов Украины. Хотин увійшов до Ліги історичних міст України.
Зак Снайдер соберет "Лигу справедливости" Зак Снайдер збере "Лігу справедливості"
Ровно через год клуб покинул высшую лигу. Через рік клуб повернувся до Вищої ліги.
Первую лигу представят "Рух" и "Кремень". Першу лігу представлять "Рух" і "Кремінь".
Футбольная команда "Днепр-1" пробилась в Первую лигу. Футбольна команда "Дніпро-1" пробилася до Першої ліги.
По этой причине Арчибальд покинул лигу. З цієї причини Арчібальд покинув лігу.
Как открыть лигу для моих друзей? Як відкрити лігу для своїх друзів?
Лига Культуры сменит мертвую Лигу Наций. Ліга Культури змінить мертву Лігу Націй.
Гримм ранее возглавлял Швейцарскую футбольную лигу. Також Грімм очолював швейцарську футбольну лігу.
Скачать Лигу Легенд Riot Points генератора Завантажити Лігу Легенд Riot Points генератора
"Веном" обошел в прокате "Лигу справедливости" "Веном" обійшов в прокаті "Лігу справедливості"
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!