Примеры употребления "летает" в русском

<>
Летает на вертолёте розового цвета. Літає на вертольоті рожевого кольору.
Обычно летает высоко над волнами. Зазвичай літає високо над хвилями.
Как оказалось - летает без проблем. Як виявилося - літає без проблем.
Летает с апреля по октябрь. Літає з квітня до жовтня.
Над ним летает смертный сон Над ним літає смертний сон
Команда летает самолетами данной компании. Команда літає літаками даної компанії.
Еще над ним летает сон. Ще над ним літає сон.
Любовь буквально летает в воздухе. Кохання вже літає у повітрі.
Воздушное судно летает на солнечной энергии. Повітряне судно літає на сонячній енергії.
Большинство Бражников летает вечером и ночью. Більшість бражникових літає увечері та вночі.
На этих самолётах летает пилотажная группа. На цих літаках літає пілотажна група.
"Трансаэро" летает в Киев и Одессу. "Трансаеро" літає в Київ і Одесу.
Летает в Германию, Австрию и Швейцарию. Літає в Німеччину, Австрію і Швейцарію.
над высокими крышами совсем не летает. над високими дахами зовсім не літає.
Над городом летает истребитель украинской армии. Над містом літає винищувач української армії.
Из имеющихся самолетов летает лишь 20 процентов! Із наявних літаків літає лише 20%!
Компания не летает в Россию и Белоруссию. Компанія не літає до Росії та Білорусі.
Над Анкарой летают боевые вертолеты. Над Анкарою літають військові винищувачі.
Директор Туристического агентства "Летаем Вместе" Директор Туристичного агентства "Літати Разом"
На большие расстояния они не летают. Вдень на великі відстані не літає.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!