Примеры употребления "левую" в русском с переводом "ліве"

<>
1-й этаж, левое крыло 1-й поверх, ліве крило
Как правое и левое крыло. Як праве і ліве крило.
Левое колено опирается на ступеньку. Ліве коліно спирається на сходинку.
Левое плечо льва пронзено копьём. Ліве плече лева пронизено списом.
Левое надкрылье всегда лежит поверх правого. Ліве надкрило завжди лежить поверх правого.
Представлял левое крыло либералов - "пурос" (крайних). Представляв ліве крило лібералів - "пурос" (крайніх).
Левое крыло буржуазного лагеря представляла партия: Ліве крило буржуазного табору представляла партія:
Общий вид на левое крыло фронтисписа. Загальний вигляд на ліве крило фронтисписа.
Его левое крыло возглавлял О. Бланки. Його ліве крило очолював О. Бланки.
Корпус 6, 1 этаж, левое крыло Корпус 6, 1 поверх, ліве крило
левое - за логику, анализ и синтез. ліве - за логіку, аналіз і синтез.
Левое занимают пригороды - Клифтон и Редклиф. Ліве займають передмістя - Кліфтон і Редкліф.
Контрэкономика Анархизм Анархо-индивидуализм Левое либертарианство Контрекономіка Анархізм Анархо-індивідуалізм Ліве лібертаріанство
В 1918 откололось левое крыло - "боротьбисты". У 1918 відкололося ліве крило - "боротьбисти".
Убийца выстрелил ему в левый глаз. Вбивця вистрілив йому в ліве око.
Верхняя запись - правый глаз, нижняя - левый. Верхній запис - праве око, нижня - ліве.
Левое крыло римлян так же было разбито. Ліве крило римлян так само було розбите.
Грегор с рождения глухой на левое ухо. Грегор від народження глухий на ліве вухо.
Левое крыло его руководителей - Я. Домбровский, 3. Ліве крило його керівників - Я. Домбровський, 3.
Поля: верхнее, правое, левое - 2,5 см; Поля: верхнє, праве, ліве - 2,5 см;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!