Примеры употребления "ласковым" в русском

<>
Всё выглядело таким ласковым, уютным ". Все виглядало таким ласкавим, затишним ".
Провести отпуск под ласковым сиянием солнца. Провести відпустку під ласкавим сяйвом сонця.
Этот тип гепатита еще называют "ласковым убийцей". Саме цей тип гепатиту називають "ласкавим вбивцею".
Вирус С, именуемый специалистами "ласковым убийцей", - самый коварный. Вірус С, який спеціалісти називають "ласкавим убивцею", - найпідступніший.
Рис, макрель, масаго, ласковый взгляд. Рис, макрель, масаго, лагідний погляд.
"Мой ласковый и нежный зверь" "Мій ласкавий і ніжний звір"
Выстрел спермы, Ласковые ручки, Брюнетки Постріл сперми, Ласкаві ручки, Брюнетки
В тартарары тебя, тельца ласкова: В тартарари тебе, тільця ласкава:
Рис, окунь, кунжут, ласковое слово. Рис, окунь, кунжут, лагідне слово.
Вместо добрых песен - "Ласковый май"! " Замість добрих пісень - "Ласковый май"! "
Скольких еще адвокатов НАК ласково согреет гонорарами? Скількох іще адвокатів НАК лагідно зігріє гонорарами?
Мягкий климат, теплое солнце, ласковое море. М'який клімат, тепле сонце, ласкаве море.
Пожелайте удачи, найдите несколько ласковых слов. Побажайте успіху, знайдіть декілька ласкавих слів.
Номера отеля Ласковый берег (Laskovyi bereg) Номери готелю Лагідний берег (Laskovyi bereg)
Темперамент - ласковый, игривый и счастливый. Темперамент - ласкавий, грайливий і щасливий.
Нежные и ласковые слова закрепляйте поступками. Ніжні і ласкаві слова закріплюйте вчинками.
Инцест мультики: Ласковая мама 107 видео комиксов Інцест мультики: Ласкава мама 107 відео коміксів
Солдаты дали ей ласковое прозвище "Катюша". Солдати дали їй лагідне прізвисько "Катюша".
В 1991 году "Ласковый май" перестал существовать. У 1991 році "Ласковый май" перестав існувати.
Фотогалерея отеля Ласковый берег (Laskovyi bereg) Фотогалерея готелю Лагідний берег (Laskovyi bereg)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!