Примеры употребления "лада" в русском

<>
Лада Приор: характеристики и описание Лада Пріора: характеристики і опис
ЛАДА КАЛИНА руководство по ремонту ЛАДА КАЛИНА керівництво по ремонту
Лада Лузина - украинская русскоязычная писательница. Лада Лузіна - українська російськомовна письменниця.
Представитель шляхетского рода герба Лада. Представник шляхетського роду герба Лада.
Услуги клиники репродуктивного здоровья Лада Послуги клініки репродуктивного здоров'я Лада
Стол деревянный "Лада" - ручной работы. Стіл дерев'яний "Лада" - ручної роботи.
Монета, Лада, Христя и другие. Монета, Лада, Христя та інші.
Лада Бондаренко, журналист газеты "Киевская правда" Лада Бондаренко, журналіст газети "Київська правда"
"Лада Калина" - в Украине автомобиль раритетный. "Лада Калина" - в Україні автомобіль раритетний.
Комплектации и цены Лада Веста 2019 Комплектації і ціни Лада Веста 2019
ЛАДА КАЛИНА - Руководство по ремонту, обслуживанию ЛАДА КАЛИНА - Керівництво по ремонту, обслуговування
Лада Приора: стабильный спрос среди покупателей Лада Пріора: стабільний попит серед покупців
Здесь столкнулись "Рено" и "Лада калина". Тут зіткнулися "Рено" і "Лада калина".
Член-основатель Союза южнославянских художников Лада (1904) [4] [5]. Член-засновник Спілки південнослов'янських художників Лада (1904) [1] [2].
Жизнь перестраивалась на военный лад. Господарство перебудовували на воєнний лад.
Можно обратить внимание на ВАЗ, Ладу. Можна звернути увагу на ВАЗ, Ладу.
Лады среднего размера, изготовленные из никеля. Лади середнього розміру, виготовлені з нікелю.
Четвертое место досталось 31-летней Ладе Наконечной. Четверте місце дісталося 31-річній Ладі Наконечній.
Старая сказка на новый лад! Стара казка на новий лад.
В 15 лет перешёл в местную "Ладу". У 15 років перейшов у місцеву "Ладу".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!