Примеры употребления "кусочками" в русском

<>
зеленый сладкий перец, нарезанный кусочками зелений солодкий перець, нарізаний шматочками
Цейлонский черный чай с кусочками земляники. Цейлонський чорний чай зі шматочками суниці.
Всё нарезается кусочками и обжаривается. Усе нарізається шматками й обсмажується.
С целыми кусочками куриного филе. З цілими шматочками курячого філе.
Французские трюфели с кусочками лесного ореха Французькі трюфелі зі шматочками лісового горіха
Зелёную папайю насекают тонкими кусочками вручную. Зелену папаю насікають тоненькими шматками вручну.
Отварите картофель, очистите, нарежьте кусочками. Відваріть картоплю, очистіть, наріжте шматочками.
Печенье с кусочками яблока и корицей Печиво зі шматочками яблука та корицею
Тунец кусочками в масле, 185г Тунець шматочками в маслі, 185г
Молочно-банановое мороженое с кусочками банана. Молочно-бананове морозиво зі шматочками банану.
Чай с кусочками мяса называют "чорба". Чай з шматочками м'яса називають "чорба".
Французские трюфели с кусочками соленой карамели Французькі трюфелі зі шматочками солоної карамелі
Грибы промыть, почистить и нарезать кусочками. гриби промити, почистити і нарізати шматочками.
Джемы с кусочками ягод и фруктов Джеми зі шматочками ягід і фруктів
Рыбное филе промойте и нарежьте кусочками. Рибне філе промийте і наріжте шматочками.
Икра мойвы с кусочками копченого лосося Ікра мойви зі шматочками копченого лосося
Мясо промыть и порезать некрупными кусочками. М'ясо промити і порізати невеликими шматочками.
Непревзойденное абрикосовое мороженое с кусочками душистой кураги. Неперевершене абрикосове морозиво зі шматочками запашної кураги.
Украсьте коктейль кусочками банана и ананаса. Прикрасьте коктейль шматочками банану і ананасу.
Поставляется в рулонах или нарезанные кусочками. Поставляється в рулонах або нарізані шматочками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!