Примеры употребления "кусок" в русском

<>
Небольшой кусок веревки для хвоста Невеликий шматок мотузки для хвоста
Кусок перламутра Шкатулка инкрустированная перламутром. Шматок перламутру Скринька інкрустована перламутром.
Кусок контрастной материи на вставку. Шматок контрастної матерії на вставку.
Кусок свинины тушенный с яблоками Шматок свинини тушкований з яблуками
огрызок пространства и неба кусок. огризок простору і неба шматок.
Полная подкладка, один кусок обратно Повна підкладка, один шматок назад
Сражаться для окончательного кусок пиццы. Битися для остаточного шматок піци.
Второй кусок вставили в корону. Другий шматок вставили в корону.
Она отрезает себе кусок свинины. Вона відрізає собі шматок свинини.
Фарона, кусок земли в лесу. Фарона, шматок землі в лісі.
Кусок плоскости с закрепленным краем - нежёсткий. Шматок площині із закріпленим краєм - нежорсткий.
Ваш плагин действительно хороший кусок работы!! Ваш плагін дійсно хороший шматок роботи!!
"Этот кусок стены должен оставаться нетронутым. "Цей шматок стіни повинен залишатися недоторканим.
Положим кусок пластилина вблизи нагревательного прибора. Покладемо шматок пластиліну поблизу нагрівального приладу.
Другие хотели урвать свой кусок пирога. Кожен хоче урвати свій шматок пирога.
Этот ржавый кусок никеля и железа Цей іржавий шматок нікелю і заліза
Мадхавачарья забрал с собой кусок глины. Мадхавачар'я забрав з собою шматок глини.
Третий лакомый кусок - собственно санаторий "Мисхор". Третій ласий шматок - власне санаторій "Місхор".
Это кусок обгорелой, покрытой шрамами плоти. Це шматок обгорілої, покритої шрамами плоті.
Совет: Лучше отрезать больший кусок плёнки. Порада: Краще відрізати більший шматок плівки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!