Примеры употребления "куски" в русском

<>
Тёмно-бурые куски или порошок. Темно-бурі шматки або порошок.
Куски такой руды называют естественными магнитами. Куски такої руди називають природними магнітами.
Мясо порежьте на крупные куски. М'ясо порізати на великі шматки.
Филе разрезать на порционные куски. Філе розрізати на порційні шматки.
Щиты трещат, в куски разбиты... щити тріщать, в шматки розбиті...
На макушке маски видны куски мозга. На маківці маски видно шматки мозку.
Мелкие куски после варки будут сухими. Дрібні шматки після варіння будуть сухими.
Лайнер коснулся земли и разлетелся на куски. Авіалайнер торкнувся землі і розлетівся на шматки.
400 грамм брокколи, без листьев и куски 400 грам брокколі, без листя і шматки
Небольшой кусок веревки для хвоста Невеликий шматок мотузки для хвоста
Куска лишь хлеба он просил, Шматка лише хліба він просив,
перемешивания, формирования кусков и упаковки. перемішування, формування шматків та пакування.
Он выдавался кусками как воспоминания. Він видавався шматками як спогади.
Вернулась с лопатой и куском материи. Повернулася з лопатою і шматком матерії.
в куске в 10% -ном растворе в шматку в 10% -ному розчині
Кусок перламутра Шкатулка инкрустированная перламутром. Шматок перламутру Скринька інкрустована перламутром.
от куска земли горизонт волна від шматка землі горизонт хвиля
Рукопись состояла из разрозненных кусков. Рукопис складалася з розрізнених шматків.
Промежутки зашиваются кусками после вырезания окружности. Проміжки зашиваються шматками після вирізання кола.
Свиной окорок целым куском - 1,5 кг Свинячий окіст цілим шматком - 1,5 кг
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!