Примеры употребления "курю" в русском с переводом "палити"

<>
Как помочь бросить курить Спайс? Як допомогти кинути палити Спайс?
Как бросить курить парню навсегда? Як кинути палити хлопцеві назавжди?
Почему так сложно бросит курить? Чому так важко кинути палити?
Магниты, которые помогают бросить курить Магніти, які допомагають кинути палити
Сергей: Не курить и парить. Сергій: Не палити та парити.
Можно ли курить в лимузине? Чи можна палити в лімузині?
Бросить курить непросто, но возможно. Кинути палити нелегко, але можливо.
Вывод: курить - не означает нравиться. Висновок: палити - не означає подобатися.
Не курить сигары или сигареты. Не палити сигари або сигарети.
курить и распивать спиртные напитки; палити та розпивати спиртні напої;
В лимузине категорически запрещается курить. У лімузині категорично забороняється палити.
Бросать курить или не бросать? Кидати палити чи не кидати?
< Магниты, которые помогают бросить курить ← Магніти, які допомагають кинути палити
Нет, курить в арендованном автомобиле запрещено. Ні, палити в орендованому автомобілі заборонено.
Бросить курить и уменьшить потребление алкоголя Кинути палити і скоротити споживання алкоголю
Вывод: курить - не означает выглядеть элегантно. Висновок: палити - не означає виглядати елегантно.
Как бросить курить парню: действенные советы Як кинути палити хлопцеві: дієві поради
Курить в номерах, холлах и помещениях. Палити в номерах, холах і приміщеннях.
Как бросить курить подростку: советы родителям Як кинути палити підлітку: поради батькам
В результате 20 курильщиков бросили курить. В результаті 20 курців кинули палити.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!