Примеры употребления "куры" в русском

<>
индюки куры утки гуси голуби індики кури качки гуси голуби
Куры пуховые или китайские шелковые Кури пухові або китайські шовкові
Куры откладывают яйца в курятнике. Кури відкладають яйця в курнику.
Дикие банкивские куры легко приручаются. Дикі банківські кури легко приручаються.
Пусть куры будут с тобой! Нехай кури будуть з тобою!
Куры, индейки, гуси, голуби, фазаны: Кури, індички, гуси, голуби, фазани:
На берегу Куры распространены тугайские леса. На березі Кури поширені тугайні ліси.
Куры начинают нестись в шестимесячном возрасте. Кури починають нестися в шестимісячному віці.
Куры Орпингтон - на сельскохозяйственном сайте АгроБеларусь. Кури Орпінгтон - на сільськогосподарському сайті АгроБеларусь.
Расположено на равнине на берегу Куры. Розташоване на рівнині на березі Кури.
Куры кохинхины:: Animal Park - контактный зоопарк Кури кохінхіни:: Animal Park - контактний зоопарк
Куры довольно хорошо сохраняют инстинкт насиживания. Кури досить добре зберігають інстинкт насиджування.
Также выращиваются рис, цитрусовые, разводятся куры. Також вирощують рис, цитрусові, розводяться кури.
Большинство рек Азербайджана принадлежат бассейну Куры. Більшість рік Азербайджану належать басейну Кури.
Куры - устаревшее название западнобалтской народности курши. Кури - застаріла назва західнобалтійської народності курши.
Чем крупнее куры, тем большее пространство требуется. Що крупніші кури, то більше місця потрібно.
разводят кур, гусей и уток. розводять курей, гусей і качок.
Шлюз Европы к галактике: Куру Шлюз Європи до галактиці: Куру
ВЕГО "МАМА-86" - Комиссия по устойчивому развитию (КУР) ООН ВЕГО "МАМА-86" - Комісія зі Сталого Розвитку (КСР) ООН
Мать Нина Ефимовна Кур (Тимофеева), русская. Мати Кур (Тимофієва) Ніна Єфимівна, росіянка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!