Примеры употребления "курильщиков" в русском

<>
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Пакет опций для курильщиков Premium Пакет опцій для курців Premium
Штраф для курильщиков за рулем Штраф для курців за кермом
Отбеливающая зубная паста для курильщиков Відбілююча зубна паста для курців
• Спирометрия - по показаниям для курильщиков; • Спірометрія - за показами для курців;
Проблемы в сексуальной жизни курильщиков Проблеми в сексуальному житті курців
Причем мнение курильщиков здесь серьезно расходятся. Причому думка курців тут серйозно розходяться.
Norwegian Cruise Line будет штрафовать курильщиков Norwegian Cruise Line буде штрафувати курців
В результате 20 курильщиков бросили курить. В результаті 20 курців кинули палити.
Новая AI-система определит курильщиков на заправках Нова AI-система визначить курців на АЗС
Современное общество более критично к курильщикам. Сучасне суспільство більш критично до курців.
Черный курильщик, разновидность геотермальных источников Чорний курець, різновид геотермальних джерел
Флюорография курильщика: что можно увидеть Флюорографія курця: що можна побачити
Половина добровольцев была заядлыми курильщиками. Половина добровольців була завзятими курцями.
85% людей с раком легких - курильщики. 85% умираючих від раку легень - курці.
Оглавление статьи: Дорого ли быть курильщиком? Зміст статті: Дорого чи бути курцем?
Электронная сигарета в помощь курильщику Електронна сигарета в допомогу курцеві
По данным ФБР, Могилевич заядлый курильщик. За даними ФБР, Могилевич завзятий курець.
рентгеновский снимок грудной клетки курильщика; рентгенівського знімка грудної клітки курця;
Необходимо делиться опытом с другими курильщиками. Необхідно ділитися досвідом з іншими курцями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!