Примеры употребления "курильщик" в русском

<>
Черный курильщик, разновидность геотермальных источников Чорний курець, різновид геотермальних джерел
По данным ФБР, Могилевич заядлый курильщик. За даними ФБР, Могилевич завзятий курець.
курильщик должен сам согласиться на лечение. курець повинен сам погодитися на лікування.
Можно сказать, что курильщик ест деготь ложками. Можна сказати, що курець їсть смолу ложками.
Выберите зал: для курильщиков обычный Вибрати зал: для курців звичайний
Флюорография курильщика: что можно увидеть Флюорографія курця: що можна побачити
Половина добровольцев была заядлыми курильщиками. Половина добровольців була завзятими курцями.
85% людей с раком легких - курильщики. 85% умираючих від раку легень - курці.
Оглавление статьи: Дорого ли быть курильщиком? Зміст статті: Дорого чи бути курцем?
Электронная сигарета в помощь курильщику Електронна сигарета в допомогу курцеві
Пакет опций для курильщиков Premium Пакет опцій для курців Premium
рентгеновский снимок грудной клетки курильщика; рентгенівського знімка грудної клітки курця;
Необходимо делиться опытом с другими курильщиками. Необхідно ділитися досвідом з іншими курцями.
Вверху: белые курильщики выбрасывают жидкую углекислоту. Вгорі: білі курці викидають рідку вуглекислоту.
Штраф для курильщиков за рулем Штраф для курців за кермом
полное отсутствие химического воздействия на курильщика; повна відсутність хімічного впливу на курця;
В обоих случаях пациенты были курильщиками. В обох випадках пацієнти були курцями.
Отбеливающая зубная паста для курильщиков Відбілююча зубна паста для курців
Легкие курильщика после 30 пачек сигарет Легені курця після 30 пачок сигарет
• Спирометрия - по показаниям для курильщиков; • Спірометрія - за показами для курців;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!