Примеры употребления "курением" в русском

<>
Эта ситуация называется "пассивным курением". Це так зване "пасивне паління".
злоупотребление наркотиками, алкоголем или курением; зловживання наркотиками, алкоголем або курінням;
Не злоупотребляйте алкоголем и курением. Не зловживати алкоголем і палінням.
Как с курением и употреблением спиртного во время путешествия? Як на рахунок паління та вживання спиртного протягом мандрівки?
Можно увеличивать интервалы между курением. Можна збільшувати інтервали між курінням.
30% хотят покончить с курением. 30% хочуть покінчити з курінням.
отказ от злоупотребления алкоголем, курением; відмова від зловживання алкоголем, курінням;
90% случаев рака легких объясняется курением. 90% випадків раку легенів пояснюється курінням.
Маркус и Дженни увлекаются курением марихуаны. Маркус і Дженні захоплюються курінням марихуани.
Курение - идеальный способ стать рабом! Куріння - ідеальний спосіб стати рабом!
И так курение становится привычкой. І так паління стає звичкою.
Курение в помещениях библиотеки запрещено. Курити в приміщеннях Бібліотеки заборонено.
Ученые предполагают, что все дело в пассивном курении. Учені стверджують, що кожна людина вражається пасивним палінням.
Что может понадобиться при курении? Що може знадобитися при палінні?
Табакокурение (даже при пассивном курении). тютюнопаління (Навіть при пасивному курінні).
Теперь курение классифицируется как заболевание. Тепер куріння класифікується як захворювання.
Таблетки от курения Коррида Плюс Таблетки від паління Корида Плюс
Курение разрешено в специально отведённом месте. Дозволяється курити в спеціально відведеному місці.
2 Что может понадобиться при курении? 2 Що може знадобитися при палінні?
Такое курение отличается высокой крепостью. Таке куріння відрізняється високою міцністю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!