Примеры употребления "культуру" в русском

<>
Ее выращивают как техническую и кормовую культуру. Вирощують їх як технічні та кормові культури.
Земляной орех - арахис - культивируют как масличную культуру. Земляний горіх - арахіс - вирощується як олійна культура.
Выращивают картофель как кормовую культуру. Вирощують картоплю як кормову культуру.
Изучала Ефименко и культуру Украины. Вивчала Єфименко та культуру України.
Помимо этого, техническую культуру намолочено: Крім цього, технічну культуру намолочено:
Создаем корпоративную культуру мирового класса Створюємо корпоративну культуру світового класу
Создавать базисную культуру экологической устойчивости. Створювати базисну культуру екологічної стійкості.
развивать светскую духовную культуру, науку. розвивати світську духовну культуру, науку.
Влияние христианства на русскую культуру. Вплив християнства на українську культуру.
Рация FM популяризирует белорусскую культуру. Рація FM популяризує білоруську культуру.
Народ сохранил свою этническую культуру. Народ зберіг свою етнічну культуру.
Одновременно продолжал исследовать средневековую культуру. Одночасно продовжував досліджувати середньовічну культуру.
будем пестовать и лелеять ивритскую культуру... будемо плекати і леліяти івритську культуру...
Украинский народ имеет многовековую театральную культуру. Український народ має багатовікову театральну культуру.
лабораторное культуру и генетический анализ паразитов; лабораторне культуру і генетичний аналіз паразитів;
Исследователи справедливо называют культуру второй природой. Дослідники слушно називають культуру другою природою.
? уважают достоинство и культуру всех людей; Ш поважають гідність та культуру всіх людей;
Обожаю русский язык и русскую культуру... Обожнюю російську мову та російську культуру.
Их культуру следует считать продолжением трипольской. Їх культуру слід вважати продовженням трипільської.
М. высоко ценил передовую русскую культуру. М. високо цінував передову російську культуру.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!