Примеры употребления "культурный" в русском с переводом "культурні"

<>
персональные, культурные и рекреационные услуги; персональні, культурні та рекреаційні послуги;
многовековые культурные традиции еврейского народа. багатовікові культурні традиції єврейського народу.
Бронзовые львы, Лондон, культурные объекты Бронзові леви, Лондон, культурні об'єкти
делать культурные объекты объектом репрессалий; робити культурні об'єкти об'єктом репресалій;
Планируются экскурсионные, культурные, спортивные программы. Плануються екскурсійні, культурні, спортивні програми.
· Молодежные культурные инициативы, арт-лаборатории · Молодіжні культурні ініціативи, арт-лабораторії
Организуются культурные программы и развлечения. Організовуються культурні програми і розваги.
Старокиевская гора, Киев, культурные объекты Старокиївська гора, Київ, культурні об'єкти
Культурные мероприятия тоже не редкость. Культурні заходи теж не рідкість.
Устраиваются экскурсионные, развлекательные, культурные мероприятия. Влаштовуються екскурсійні, розважальні, культурні заходи.
Различаются политические и культурные элиты. Розрізняють політичні та культурні еліти.
Талибы создали культурное ограничение для женщин. Таліби створили культурні обмеження для жінок.
Основная приманка для туристов - культурные мероприятия. Основна принада для туристів - культурні заходи.
Культурные дрожжи применяются в бродильной промышленности. Культурні дріжджі застосовуються в бродильной промисловості.
им приписывались все культурные достижения прошлого. їм приписувалися всі культурні досягнення минулого.
Китайский культурный центр, Dongfeng, культурные объекты Китайський культурний центр, Dongfeng, культурні об'єкти
Памятник княгине Ольге, Киев, культурные объекты Пам'ятник княгині Ользі, Київ, культурні об'єкти
Культурные традиции вместе с "Альянсом красоты" Культурні традиції разом з "Альянсом краси"
Праслов датирует культурные слои одинцовским межледниковьем. Праслов датує культурні шари одинцовським інтерглаціалом.
Чайлдфри разрушает культурные и социальные стереотипы. Чайлдфрі руйнує культурні та соціальні стереотипи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!