Примеры употребления "кулаки" в русском

<>
Будем держать за своих кулаки! Тож тримаємо за своїх кулаки!
В 1923 г. его убили кулаки. У 1923 р. його вбили кулаки.
В ход шли кулаки и дубинки. У хід йшли кулаки і палиці.
Кто кует бронированный кулак державы? Хто кує броньований кулак держави?
Ударом кулака он убивает Гамза-бека. Ударом кулака він вбиває Гамза-бека.
Бывает ли добро с кулаками? Чи буває добро з кулаками?
В кулаке она сжимала деньги: $ 4.50. У руці вона стискала гроші: $ 4.50.
зависть к благосостоянию украинского крестьянства - "кулаков". заздрість до добробуту українського селянства - "куркулів".
Однако Капитан обвиняет Кулаков в ереси; Проте капітан звинувачує Кулаків у єресі;
Индейцам Месоамерики был неизвестен удар кулаком; Індіанцям Месоамерики був невідомий удар кулаком;
Первый: рука сжимается в кулак; Перший: рука стискається в кулак;
Размер вашего сердца примерно равен размеру вашего кулака. Розмір серця людини приблизно дорівнює величині його кулака.
1479000 кулак поворотный левый 1830 грн. 1479000 кулак поворотний лівий 1830 грн.
Они поднимают кулак и разгибают пальцы! Вони піднімають кулак і розгинають пальці!
Идеи романа продолжены в повести "Кулак" (1932). Ідеї роману продовжені в повісті "Кулак" (1932).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!