Примеры употребления "кулак" в русском

<>
Кто кует бронированный кулак державы? Хто кує броньований кулак держави?
Первый: рука сжимается в кулак; Перший: рука стискається в кулак;
1479000 кулак поворотный левый 1830 грн. 1479000 кулак поворотний лівий 1830 грн.
Они поднимают кулак и разгибают пальцы! Вони піднімають кулак і розгинають пальці!
Идеи романа продолжены в повести "Кулак" (1932). Ідеї роману продовжені в повісті "Кулак" (1932).
Будем держать за своих кулаки! Тож тримаємо за своїх кулаки!
Ударом кулака он убивает Гамза-бека. Ударом кулака він вбиває Гамза-бека.
Бывает ли добро с кулаками? Чи буває добро з кулаками?
В кулаке она сжимала деньги: $ 4.50. У руці вона стискала гроші: $ 4.50.
зависть к благосостоянию украинского крестьянства - "кулаков". заздрість до добробуту українського селянства - "куркулів".
Однако Капитан обвиняет Кулаков в ереси; Проте капітан звинувачує Кулаків у єресі;
Индейцам Месоамерики был неизвестен удар кулаком; Індіанцям Месоамерики був невідомий удар кулаком;
В 1923 г. его убили кулаки. У 1923 р. його вбили кулаки.
Размер вашего сердца примерно равен размеру вашего кулака. Розмір серця людини приблизно дорівнює величині його кулака.
В ход шли кулаки и дубинки. У хід йшли кулаки і палиці.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!