Примеры употребления "крытое" в русском с переводом "крило"

<>
крыло птицы, рыбы и комара; крило птаха, риби і комара;
Более влиятельным являлось радикальное крыло. Більш впливовим було праве крило.
Самолеты летят крыло к крылу. Літаки йшли крило до крила.
1-й этаж, левое крыло 1-й поверх, ліве крило
Сложно ли отсоединить крыло CT? Чи складно від'єднати крило CT?
Крыло - двухлонжеронное, с работающей обшивкой. Крило - двохлонжеронне, з працюючою обшивкою.
Крыло - профиль крыла - Прандтль 387. Крило - профіль крила - Прандтль 387.
Соборности, 18 (правое крыло Загса). Соборності, 18 (праве крило ДРАЦСу).
1-й этаж, правое крыло 1-й поверх, праве крило
Верхнее крыло - по схеме "чайка". Верхнє крило - по схемі "чайка".
Как правое и левое крыло. Як праве і ліве крило.
Крыло снабжено концевыми аэродинамическими поверхностями. Крило забезпечено кінцевими аеродинамічними поверхнями.
Переднее крыло циркульного типа (неглубокое). Переднє крило циркульного типу (неглибоке).
Рваные ризы, крыло в крови... рвані ризи, крило в крові...
Потом у него загорелось одно крыло. Потім у нього загорілося одне крило.
Крыло, так же как центроплан, двухлонжеронное; Крило, так само як центроплан, дволонжеронне;
Новое крыло Кампуса Порт-Дофин открыт нове крило Кампусу Порт-Дофін відкритий
Представлял левое крыло либералов - "пурос" (крайних). Представляв ліве крило лібералів - "пурос" (крайніх).
Крыло имеет систему хитиновых трубочек-жилок. Крило має систему хітинових трубочок-жилок.
Сначала он отрывает мухе одно крыло. Спочатку він відриває мусі одне крило.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!