Примеры употребления "кручи" в русском

<>
Я слушаю с заветной кручи Я слухаю із заповітною кручі
Кто получился круче на фотографиях? Хто вийшов крутіше на фотографіях?
"Велика Круча", комплекс отдыха (гостиница, ресторан). "Велика Круча", комплекс відпочинку (готель, ресторан).
Новый сезон популярного детского талант-шоу "Круче всех". Стала відома дата прем'єри дитячого талант-шоу "Круче всех"
С каждым ивентом они становятся только круче: З кожним івентом вони стають більш крутими:
Его северо-восточные склоны круче, чем юго-западные. Північно-східні схили хребтів крутіші, ніж південно-західні.
Украинский аналог "Тинькофф банк", только круче! Український аналог "Тінькофф банк", тільки крутіше!
Это были "Круча", "Скитские огни" и "Шум". Це були "Круча", "Скитські вогні" і "Клекіт".
Описание: Кто круче хомяк или зомби? Опис: Хто крутіше хом'як або зомбі?
Приняли участие в передаче Круче всех Взяли участь в передачі Крутіше всіх
Уверен, в Киеве получится даже круче. " Впевнений, в Києві вийде навіть крутіше. "
Чем круче он, тем выше ценится. Чим крутіше він, тим вище цінується.
круче, чем другие игровых автоматов. & Rdquo; крутіше, ніж інші ігрових автоматів. & Rdquo;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!