Примеры употребления "крут" в русском с переводом "круто"

<>
Хребет круто обрывается к морю. Хребет круто обривається біля моря.
Почему Виртуальная АТС это круто: Чому Віртуальна АТС це круто:
горы круто спускаются в долины. гори круто спускаються в долини.
Очень круто учебник и объяснение. Дуже круто підручник і пояснення.
Круто обрывается к Японскому морю. Круто обривається до Японського моря.
Нейминг, лого, упаковка всё круто. Неймінг, лого, упаковка все круто.
Это будет круто ", - заявила Джеки. Це буде круто ", - заявила Джекі.
Круто, когда они нравятся всем. Круто, коли вони подобаються всім.
Прыжки с парашютом - это круто! Стрибки з парашутом - це круто!
"Вау, круто", - прокомментировал он пост. "Вау, круто", - прокоментував він пост.
Там его жизнь очень круто меняется. І тут його життя круто змінюється.
Холодный ход, круто стекло на ощупь. Холодний хід, круто скло на дотик.
Людей много, все атмосферно и круто. Людей багато, все атмосферно та круто.
Возвышенность круто обрывается к долине Днепра. Височина круто обривається до долини Дніпра.
Главная Blog Украинская наука - это круто! Головна Blog Українська наука - це круто!
Красивые треугольники на синем круто выглядят. Красиві трикутники на синьому круто виглядають.
При Зоране Заеве все круто изменилось. За Зорана Заєва все круто змінилося.
Ведущий производитель для облегченного обеда Круто... Провідний виробник для полегшеного обіду Круто...
Очень круто учебник о "онлайн копилке"!!! Дуже круто підручник про "онлайн скарбничці"!!!
Просто невероятно круто и очень интересно. Просто неймовірно круто та дуже цікаво.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!