Примеры употребления "крутые" в русском с переводом "крутий"

<>
Крутое мероприятие вышло, однозначно респект! Крутий захід вийшов, безперечний респект!
Выбери крутой тариф для Интернета! Обери крутий тариф для Інтернету!
Восточный берег крутой, слабо расчленен; Східний берег крутий, слабо розчленований;
Крутой итальянец перешел в "Торино" Крутий італієць перейшов у "Торіно"
Крутой вратарь перешел в "Рому" Крутий воротар перейшов у "Рому"
Самый крутой мерседес - какой он? Самий крутий мерседес - який він?
Правый берег крутой, левый - пологий. Правий берег крутий, лівий - пологий.
"Прямая линия с"...: Игорь Крутой. "Пряма лінія з"...: Ігор Крутий.
Материковый склон крутой, изрезан каньонами. Материковий схил крутий, порізаний каньйонами.
Черновцы - крутой город в Украине! Чернівці - крутий місто в Україні!
Северо-западный склон очень крутой; Північно-західний схил дуже крутий;
Южный берег возвышенный, крутой, местами обрывистый; Південний берег високий, крутий, місцями обривистий;
Откроет гастроли 11 сентября "Крутой маршрут". Відкриє гастролі 21 січня "Крутий маршрут".
В жизни моей произошел крутой поворот. У моєму житті стався крутий поворот.
3 - крутой обрыв, угол 60 градусов; 3 - крутий обрив, кут 60 градусів;
Мама говорит, что я крутой переводчик, - Мама каже, що я крутий перекладач, -
Берега Дарданеллы имеют крутой извилистый рельеф. Береги Дарданелли мають крутий звивистий рельєф.
И он крутой парень ", - сказал Пелинка. І він крутий хлопець ", - сказав Пелінка.
Во что поиграть на крутой видеокарте У що пограти на крутий відеокарті
Крутой скетчбук, в котором картинки оживают. Крутий Скетчбук, в якому картинки оживають.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!