Примеры употребления "крутая" в русском

<>
К монастырю ведёт крутая тропинка. До монастиря веде крута стежка.
"Очень крутая песня, запоминающийся припев. "Дуже крута пісня, приспів запам'ятовується.
Юля крутая, смелая, упрямая, красивая, настоящая. Юля крута, смілива, уперта, красива, справжня.
Пакеты - это такая крутая составляющая маркетинга! Пакети - це така крута складова маркетингу!
Это очень почетная и крутая награда. Це дуже почесна і крута нагорода.
Это единственная крутая девчонка в поп-бизнесе. Це єдина крута дівчисько в поп-бізнесі.
Хребет круто обрывается к морю. Хребет круто обривається біля моря.
Эффектность триллеров усиливают крутые саундтреки. Ефектність трилерів підсилюють круті саундтреки.
Крутое мероприятие вышло, однозначно респект! Крутий захід вийшов, безперечний респект!
Он любит - по крутым скалам Він любить - по крутих скель
2) День героев Крут - 29 января; 2) День героїв Крут - 29 січня;
Теорема Крута об одноцветной египетской дроби Теорема Крута про одноколірний єгипетський дріб
Кто получился круче на фотографиях? Хто вийшов крутіше на фотографіях?
Вдохновляйтесь аппетитными идеями и крутыми ресторанами! Надихайтеся апетитними ідеями і крутими ресторанами!
На крутом льду используется техника ледолазания. На крутому льоду використовується техніка льодолазіння.
В Киеве презентовали фильм "Круты 1918" В Києві презентували фільм "Крути 1918"
Склоны крутые (особенно восточные и южные). Схили стрімкі (особливо східні та південні).
Вымешиваем гладкое и крутое тесто. Вимішуємо гладке і круте тісто.
Крутые юго-западные склоны расчленены ущелиноподобными долинами. Крутіші південно-західні схили розчленовані ущелиноподібними долинами.
"Это же круто!" - скажете вы. "Це ж добре!" - скажете ви.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!