Примеры употребления "критиковала" в русском

<>
Лидеров СНП критиковала прежде молодая генерация. Лідерів СНП критикувала передусім молода генерація.
Остро критиковала моральные субъективизм и эмотивизм. Гостро критикувала моральний суб'єктивізм та емотівізм.
Последовательно критикует международную политику США. Послідовно критикує міжнародну політику США.
За что критикуют Леонида Кравчука. За що критикують Леоніда Кравчука.
Порой его за это критиковали. Його іноді критикували за це.
Визер сокрушительно критиковал теорию трудовой стоимости. Візер нищівно критикував теорію трудової вартості.
3) Анализировать, критиковать и предлагать. 3) Аналізувати, критикувати та пропонувати.
Другие оппозиционные партии критиковали новые правила. Інші опозиційні партії розкритикували нові правила.
Семнадцатый принцип: не критикуй конкурента. Сімнадцятий принцип: Не критикуйте конкурента.
Хайек широко использовал, критикуя социализм. Хайєк широко використовував, критикуючи соціалізм.
Президент Грузии критикует комиссию Тальявини Президент Грузії критикує комісію Тальявіні
Меня жестко критикуют с разных сторон. Мене жорстко критикують з різних сторін.
Критиковали также тезис А.-В. Критикували також тезу А.-В.
Критиковал нерешительную политику правительства Л. Баттьяни. Критикував нерішучу політику уряду Лайоша Бат'яні.
Разумеется, мы будем его критиковать. Зрозуміло, ми будемо його критикувати.
Биткоин сообщество критикует Bitcoin Cash Біткоін спільнота критикує Bitcoin Cash
Ответ негативный (спорят, критикуют) - меня отрицают. Відповідь негативна (сперечаються, критикують) - мене заперечують.
Некоторые экономисты критиковали Doing Business. Деякі економісти критикували Doing Business.
В своих произведениях критиковал социальную несправедливость. У своїх творах критикував соціальну несправедливість.
Критиковать НБУ в последнее время стало традицией. Критикувати НБУ останнім часом вже стало традицією.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!