Примеры употребления "кризисам" в русском с переводом "кризі"

<>
Страна находится в системном кризисе. Країна знаходиться в системній кризі.
"Мы в глубоком, очень глубоком кризисе. "Ми в глибокій, дуже глибокій кризі.
Они повинны в мировом финансовом кризисе. Вони винні у світовій фінансовій кризі.
Деревня находилась в диком кризисе [46]. Село перебувало в дикій кризі [3].
Франция и Германия окажутся в кризисе. Франція і Німеччина опиняться в кризі.
Легкая атлетика находится в серьезном кризисе... Легка атлетика знаходиться в серйозній кризі.
Россия пребывает сейчас в демографическом кризисе. Росія перебуває зараз в демографічній кризі.
Гарри Галлер находится в тяжелом внутреннем кризисе. Гаррі Галлер знаходиться у тяжій внутрішній кризі.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!