Примеры употребления "крестьяне" в русском

<>
Крестьяне полны решимости начать борьбу. Селяни сповнені рішучості почати боротьбу.
Алессио и крестьяне поздравляют её. Алессіо і селяни вітають її.
Родители будущего губернатора - потомственные крестьяне. Батьки майбутнього губернатора - потомствені селяни.
Украинские крестьяне постепенно теряли волю. Українські селяни поступово втрачали волю.
В такие приметы верили крестьяне. В такі прикмети вірили селяни.
Но крестьяне не прекращали борьбы. Та селяни не припиняли боротьби.
Крестьяне стремились навсегда избавиться угнетателей. Селяни прагнули назавжди позбутися гнобителів.
Крестьяне были лишены права отчуждать... Селяни були позбавлені права відчужувати...
Отсюда крестьяне все поголовно прячут. Звідси селяни все поголовно ховають.
крестьяне добились отмены крепостного права. селяни домоглися скасування кріпосного права.
Крестьяне радостно приветствуют молодую чету. Селяни радісно вітають молоду пару.
Крестьяне оказались в безвыходном положении. Селяни опинилися в безвихідному становищі.
Такие крестьяне получили название 'батраки'. Такі селяни отримали назву "батраки".
Пример лордов последовали зажиточные крестьяне. Приклад лордів наслідували заможні селяни.
Крестьяне становятся зависимыми от феодалов. Селяни стають залежними від феодалів.
Крестьяне радостно встретили это известие. Селяни радісно зустріли цю звістку.
Доведенные до отчаяния крестьяне начали бунтовать. Доведені до відчаю селяни почали бунтувати.
хозяйничали украинские крестьяне в прошлых веках? господарювали українські селяни у минулих століттях?
До разгрома татар присоединились также крестьяне. До розгрому татар долучились також селяни.
Постепенно крестьяне привыкают к новым порядкам. Поступово селяни призвичаюються до нових порядків.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!